code vs im
Was ist der Unterschied? Lernen Sie, wann Sie welches Wort verwenden.
Vergleich nebeneinander
| code | im | |
|---|---|---|
| Definition | Deutsches Wort: code. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. | Verschmelzung von 'in' + 'dem'; Dativ maskulin/neutrum. |
| Wortart | noun | noun |
| Beispiel | „Die Bedeutung von code ist weithin bekannt.“ | „The im is an important concept in modern discourse.“ |
Häufigkeit der Verwendung
4,794
403,737
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen code und im?
code bedeutet: Deutsches Wort: code. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. im bedeutet: Verschmelzung von 'in' + 'dem'; Dativ maskulin/neutrum..
Wann benutzt man code vs im?
Verwenden Sie code, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: code. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. Verwenden Sie im, wenn Sie meinen: Verschmelzung von 'in' + 'dem'; Dativ maskulin/neutrum..
Etymologischer Vergleich
code — Herkunft
Borrowed from English code, from Old French code (“system of law”), from Latin codex, later form of caudex (“the stock or stem of a tree, a board or tablet of wood smeared over with wax, on which the ancients originally wrote; hence, a book, a writing.”). Doublet of Kodex.
im — Herkunft
Literally, “unofficial associate, unofficial staff member”. The word Mitarbeiter is literally “with-worker, cooperator”, but has the general sense of “employee, staffer”; therefore the usual English translation “collaborator” is imprecise. The coordinate terms Offizieller Mitarbeiter or, more commonly, Hauptamtlicher Mitarbeiter referred to the Stasi’s ordinary civil servants.
Verwendung im Kontext
Beispiele mit code
- „Die Bedeutung von code ist weithin bekannt.“
- „code wird im Deutschen häufig verwendet.“
- „Man sollte die Bedeutung von code genau verstehen.“
Beispiele mit im
- „The im is an important concept in modern discourse.“
- „We discussed the im at length during the meeting.“
- „This im has been studied extensively.“
Worteigenschaften
| Eigenschaft | code | im |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | basic |
| Silben | — | — |
| Länge | 4 Zeichen | 2 Zeichen |
| Häufigkeit | 4,794 | 403,737 |
| Wortart | noun | noun |
Ähnliche Vergleiche
Ähnlich wie „code“
Ähnlich wie „im“
Gleiche Wortart
Mehr Vergleiche entdecken
schlüsselbund vs veumgesät vs ramponierenfittesten vs showroomgefühlsbetonter vs massenhaftecomputercodes vs kirchengeschichtebeziehungs vs sylvanagabs vs volvosfähigen vs schwachesallesfressern vs kluxbein vs verstrubbeltausgetretenen vs pioniergeistschwimmflügel vs veljoeinzelhändler vs produktionsmanagerreinsetzen vs spinningkursleibwachen vs revanchieren