WortWize

du vs mitteilen

Was ist der Unterschied? Lernen Sie, wann Sie welches Wort verwenden.

Vergleich nebeneinander

dumitteilen
DefinitionPersonalpronomen, 2. Person Singular Nominativ.Deutsches Wort: mitteilen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.
Wortartpronverb
Beispiel„The word du originates from From Middle High German du, du...“„Das teilte der EU-Präsident mit.“

Häufigkeit der Verwendung

du
2,947,020
mitteilen
2,149

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen du und mitteilen?
du bedeutet: Personalpronomen, 2. Person Singular Nominativ.. mitteilen bedeutet: Deutsches Wort: mitteilen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache..
Wann benutzt man du vs mitteilen?
Verwenden Sie du, wenn Sie meinen: Personalpronomen, 2. Person Singular Nominativ.. Verwenden Sie mitteilen, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: mitteilen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprac.

Etymologischer Vergleich

du — Herkunft

From Middle High German du, duo, dū, from Old High German dū (akin to Old Saxon thū and English thou), itself from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂.

mitteilen — Herkunft

From Middle High German mite teilen, corresponding to mit- + teilen.

Verwendung im Kontext

Beispiele mit du

  • „The word du originates from From Middle High German du, du...“
  • „Understanding the du requires knowledge of its etymology.“
  • „Du is used in various contexts today.“

Beispiele mit mitteilen

  • „Das teilte der EU-Präsident mit.“
  • „Er teilte Peter mit, dass er in den Besprechungsraum kommen soll.“
  • „Der objektive Tatbestand ist allerdings erst vollendet, wenn gerade solche Gebäudeteile betroffen sind, die für den bestimmungsgemäßen Gebrauch wesentlich sind. Damit genügt unter dem Gesichtspunkt des Lebens- und Leibesschutzes der Bewohner zwar das Inbrandsetzen der Wohnungstür stets, das der Lattentür im Keller aber nur dann, wenn sich das Feuer auch tatsächlich den Wohnbereichen mitteilt; hier reicht die bloße Eignung der Mitteilung ebenso wenig (so aber BGHSt 18, 363 ff. zum alten sowie BGH NStZ 2000, 197 [198] und BGH StV 1999, 210 zum neuen Recht; ähnlich AnwK/Börner § 306a Rn. 18) wie die Feststellung eines nur »funktionalen Zusammenhangs mit dem Wohnzweck« (Radtke ZStW 110 [1998], 848 [870]) da ein solcher ohne Weiteres auch Kellern, Garagen und Abstellflächen zukommen kann (dienen diese doch mittelbar auch dem »Wohnen«).“

Worteigenschaften

Eigenschaftdumitteilen
Niveaubasicintermediate
Silben
Länge2 Zeichen9 Zeichen
Häufigkeit2,947,0202,149
Wortartpronverb

Ähnliche Vergleiche

Ähnlich wie „du“

Ähnlich wie „mitteilen“

Gleiche Wortart

Mehr Vergleiche entdecken