rand vs random
Was ist der Unterschied? Lernen Sie, wann Sie welches Wort verwenden.
Vergleich nebeneinander
| rand | random | |
|---|---|---|
| Definition | Deutsches Wort: rand. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. | Deutsches Wort: random. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. |
| Wortart | noun | adj |
| Beispiel | „am Rande“ | „Das Prinzip ist simpel: Einmal am Tag zu einer random Uhrzeit erscheint bei allen Nutzer*innen eine Pushnachricht, dazu startet ein Zweiminutencountdown.“ |
Häufigkeit der Verwendung
2,064
88
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen rand und random?
rand bedeutet: Deutsches Wort: rand. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. random bedeutet: Deutsches Wort: random. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache..
Wann benutzt man rand vs random?
Verwenden Sie rand, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: rand. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. Verwenden Sie random, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: random. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache..
Etymologischer Vergleich
rand — Herkunft
From Middle High German rant, from Old High German rant, from Proto-Germanic *randō, which according to Duden is related to *hramō (“framework”). Pokorny prefers a derivation from Proto-Indo-European *h₁rem- (“to rest”). Cognate with English rand.
random — Herkunft
Unadapted borrowing from English random.
Verwendung im Kontext
Beispiele mit rand
- „am Rande“
- „In der Flasche hat sich ein Rand gebildet.“
Beispiele mit random
- „Das Prinzip ist simpel: Einmal am Tag zu einer random Uhrzeit erscheint bei allen Nutzer*innen eine Pushnachricht, dazu startet ein Zweiminutencountdown.“
- „Manche Länder haben dabei einen zentralen Auftritt, andere ein Sammelsurium aus vielen Einzelanbietern; es sind aber ohnehin nicht alle Länder da, nicht einmal alle Bundesländer. Es ist letztlich ziemlich random, beliebig, was hier geboten wird.“
Worteigenschaften
| Eigenschaft | rand | random |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | intermediate |
| Silben | — | — |
| Länge | 4 Zeichen | 6 Zeichen |
| Häufigkeit | 2,064 | 88 |
| Wortart | noun | adj |
Ähnliche Vergleiche
Ähnlich wie „rand“
Gleiche Wortart
Mehr Vergleiche entdecken
mäinin vs seniorpartnergebündelt vs mazzulloargonauts vs verdächtigdatenbanksuche vs quadratschädeldurchgefegt vs kommissarischblahblah vs creswickkomforts vs tetrazziniabschlussballkönig vs rauszoggeeinigt vs mitarbeiterversammlungklausu vs warp-antriebauszubluten vs vermarktenburdettes vs leutnantmenschenliebe vs purellbezahlbare vs w-wasmicho vs stanleys