WortWize

gerücht

Intermediate

noun

Editor's Note: "gerücht" is an intermediate-level German noun with a usage frequency rank that places it among the commonly used words in everyday German. Understanding its nuances can deepen your command of the language.
Worth\u00e4ufigkeitSehr selten

Definition

Deutsches Wort: gerücht. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.

Did You Know?

The German word "gerücht" traces its origins back through Germanic language history. German has over 300,000 headwords in the Duden dictionary, making vocabulary breadth a key part of fluency.

Beispiele

1.

Er dementierte die Gerüchte, die über ihn kursieren.

2.

Ich will nicht, dass irgendwelche Gerüchte aufkommen.

3.

Gerüchten zufolge.

Etymologie

Inherited from Middle High German gerüchte (Central German), borrowed from Middle Low German geruchte, gerüchte. This northern form replaced earlier Middle High German geruofte, gerüefte, from Old High German geruofti. The noun ultimately pertains to the verb rufen (“to call”) (Old High German ruofan, Old Saxon hrōpan). The Low German form is based on the shift -ft- → -cht- (cf. Nichte); the same in Dutch gerucht. Popular etymology later associated the word with riechen (“to smell”).

Verwendungshinweise

neuter, strong

Verwandte Wörter

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet gerücht?
Deutsches Wort: gerücht. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.
Welche Wortart ist gerücht?
gerücht kann als noun verwendet werden.
Wie verwendet man gerücht in einem Satz?
Er dementierte die Gerüchte, die über ihn kursieren. Außerdem: Ich will nicht, dass irgendwelche Gerüchte aufkommen.
Was ist die Herkunft von gerücht?
Inherited from Middle High German gerüchte (Central German), borrowed from Middle Low German geruchte, gerüchte. This northern form replaced earlier Middle High German geruofte, gerüefte, from Old High German geruofti. The noun ultimately pertains to the verb rufen (“to call”) (Old High German ruofan, Old Saxon hrōpan). The Low German form is based on the shift -ft- → -cht- (cf. Nichte); the same in Dutch gerucht. Popular etymology later associated the word with riechen (“to smell”).

\u201egerücht\u201c vergleichen

vs Häufige Wörter

Mehr Vergleiche entdecken

Data verified March 2026 · Source: Wiktionary DE, DWDS & Leipzig Corpora

Was this data helpful?

WortWize Lexikographie-Team

Unsere Definitionen werden aus mehreren maßgeblichen lexikografischen Datenbanken zusammengestellt, durch computergestützte Linguistikanalyse verifiziert und monatlich aktualisiert.

Quellen: Deutsche Lexikografische Datenbanken · Korpuslinguistik-Daten · Etymologische Aufzeichnungen

Verbessern Sie Ihr Deutsch

Erweitern Sie Ihren deutschen Wortschatz mit unseren kostenlosen Tools. Entdecken Sie Definitionen, vergleichen Sie Wörter und lernen Sie die Feinheiten der deutschen Sprache.